所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 憲使:古代官名,指監察地方的官員。
- 南粵:指古代的廣東、廣西一帶。
- 陸賈:漢代著名的外交家和政治家,曾出使南越,成功說服南越王歸附漢朝。
- 王綱:指帝王的法度或政權。
- 太微:古代天文學中的星宿名,代表天帝的宮殿。
翻譯
三次進入軍中,始終只穿布衣,至今臉上還帶着戰場的霜雪之威。 中原平定了亂局,劉琨已老,南粵稱臣,陸賈歸來。 我這暮年之人,只能空自感慨,而你今日出使,卻有着光輝的使命。 天地間開始覺得王法正統,夜夜星宿都圍繞着太微星宿,象徵着天下的秩序和穩定。
賞析
這首詩是元代詩人成廷圭爲送別夏君美憲使出使回浙所作。詩中,「三入軍中只布衣」描繪了夏君美樸素而堅定的形象,「至今顏面帶霜威」則進一步以戰場的霜雪象徵其堅毅不屈的性格。後兩句通過對歷史人物劉琨和陸賈的引用,既表達了對夏君美的讚譽,也隱含了對國家安定和外交成就的期望。最後兩句則通過天文學的象徵,表達了對國家政治秩序的肯定和美好願景。整首詩語言凝練,意境深遠,既展現了詩人的歷史情懷,也體現了對時局的深刻洞察。