長安道

花枝缺處青樓開,豔歌一曲酒一杯。美人勸我急行樂,自古朱顏不再來。 君不見外州客,長安道,一回來,一回老。
拼音

所属合集

#長安
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 缺処:空缺的地方。
  • 青樓:古代指妓院。
  • 豔歌:指內容涉及愛情或輕佻的歌曲。
  • 硃顔:指青春美麗的容顔。
  • 外州客:指來自京城以外地區的人。
  • 長安道:通往長安(古代都城,今西安)的道路。

繙譯

在花枝稀疏的地方,青樓妓院靜靜地開放著,那裡傳來了一曲輕佻的歌聲,伴隨著一盃又一盃的美酒。美麗的女子勸我趕緊享受這短暫的快樂,因爲自古以來,青春美麗的容顔一旦逝去,就不會再廻來。

你難道沒有看到那些來自外地的人們,在通往長安的道路上,每一次來到這裡,都會發現自己在不知不覺中老去。

賞析

這首詩通過描繪長安道上青樓的景象,表達了詩人對青春易逝、人生短暫的感慨。詩中“花枝缺処青樓開”一句,既描繪了青樓的所在,也隱喻了青春的短暫和美好事物的易逝。後兩句通過美人的勸酒和詩人的感慨,進一步強化了這一主題。最後三句則通過對比外地客人和長安道上的行人,形象地展現了時間的無情和人生的無常。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對人生哲理的深刻思考。

白居易

白居易

白居易,字樂天,晚年又號香山居士,河南新鄭(今鄭州新鄭)人,我國唐代偉大的現實主義詩人,中國文學史上負有盛名且影響深遠的詩人和文學家。他的詩歌題材廣泛,形式多樣,語言平易通俗,有“詩魔”和“詩王”之稱。官至翰林學士、左贊善大夫。有《白氏長慶集》傳世,代表詩作有《長恨歌》、《賣炭翁》、《琵琶行》等。白居易故居紀念館坐落於洛陽市郊。白園(白居易墓)坐落在洛陽城南香山的琵琶峯。 ► 2963篇诗文