題水仙圖

· 韓性
洛下風流人,人言影亦好。 況乃蛟宮仙,迥立清漢表。 翠裙溼涼蟾,晴光白如掃。 坐對冰雪容,不受東風老。 澄江渺餘懷,相期拾瑤草。
拼音

所属合集

#水仙
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 洛下:指洛陽,古都之一,這裏指代文人雅士聚集之地。
  • 風流人:指有才華、有風度的文人。
  • 蛟宮仙:比喻水仙花,因其生長在水中,故有此喻。
  • 清漢表:指清澈的銀河,比喻水仙花高潔。
  • 翠裙:比喻水仙的綠葉。
  • 涼蟾:指月亮,因月亮常給人以清涼之感,故稱。
  • 晴光:晴朗的光線。
  • 冰雪容:比喻水仙花潔白如冰雪。
  • 東風老:指春風能使萬物生長,但也能使花兒凋謝。
  • 澄江:清澈的江水。
  • 餘懷:我的情懷。
  • 拾瑤草:比喻尋找美好的事物。

翻譯

在洛陽這個文人雅士聚集的地方,人們不僅自己風流倜儻,連他們的影子也被認爲是美好的。 更何況那生長在水中的水仙花,它高潔地立於清澈的銀河之上。 它的綠葉像是被月光打溼,晴朗的光線照耀下,潔白得彷彿被掃過一般。 當我們坐下來欣賞這如冰雪般潔白的水仙花時,它不受春風的影響,不會老去。 我心中的江水清澈而深遠,期待着與你一同去尋找那些美好的事物。

賞析

這首作品讚美了水仙花的高潔與美麗。通過比喻和擬人化的手法,詩人將水仙花描繪得如仙子般超凡脫俗,不受世俗塵埃的沾染。詩中「翠裙溼涼蟾」等句,巧妙地運用自然景象,增強了畫面的生動感和美感。整首詩語言優美,意境深遠,表達了對高潔品質的嚮往和對美好事物的追求。

韓性

元紹興人,字明善。博綜羣籍,尤邃於性理之學。爲文博達俊偉,自成一家。居家教授,受業者甚衆。巷夫街叟,童稚廝役,鹹稱爲韓先生。憲府嘗舉爲教官,不赴。卒諡莊節。 ► 24篇诗文

韓性的其他作品