九月十八日黃菊始開時且禁釀謾成示德衡弟

苒苒秋事杪,幽叢花始黃。 直須彫衆卉,才許見孤芳。 重露洗金質,嚴風吹綠裳。 陶翁如有酒,何日不重陽。
拼音

所属合集

#菊花
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 苒苒:(rǎn rǎn) 漸漸地,慢慢地。
  • 鞦事杪:(qiū shì miǎo) 鞦末,鞦天即將結束。
  • :(diāo) 雕琢,這裡指凋謝。
  • 衆卉:(zhòng huì) 各種花草。
  • 孤芳:(gū fāng) 獨特的芬芳,比喻高潔的人或事物。
  • 金質:(jīn zhì) 金色的質地,這裡指黃菊的顔色。
  • 嚴風:(yán fēng) 寒風。
  • 綠裳:(lǜ cháng) 綠色的衣裳,這裡比喻菊花的葉子。
  • 陶翁:(táo wēng) 指陶淵明,東晉時期的著名詩人,以愛酒著稱。

繙譯

鞦天的尾聲漸漸來臨,幽靜的花叢中菊花開始變黃。 衹有等到其他花草都凋謝了,才能訢賞到這獨特的芬芳。 重重的露水洗淨了它金色的花瓣,寒風吹拂著它綠色的葉子。 如果陶淵明有酒,哪一天不是重陽佳節呢。

賞析

這首作品描繪了鞦末菊花初放的景象,通過對比其他花草的凋謝,突出了菊花的孤高與獨特。詩中“重露洗金質,嚴風吹綠裳”形象地描繪了菊花在鞦露和寒風中的堅靭與美麗。結尾借用陶淵明愛酒的形象,寓意菊花與酒、重陽的深厚文化聯系,表達了對菊花及其象征的堅靭品格的贊美。

蒲道源

元眉州青神人,徙居興元,字得之,號順齋。究心濂洛之學。初爲郡學正,罷歸。晚以遺逸,徵入翰林,改國子博士,年餘引去。起爲陝西儒學提舉,不就。優遊林泉,病弗肯服藥,飲酒賦詩而逝。有《閒居叢稿》。 ► 77篇诗文