浣溪沙 · 早春

殘雪樓臺試晚晴。鎖香簾幕釀微酲。淺寒燈市有人行。 別院金刀裁白苧,誰家銀燭度瑤箏。早春天氣已關情。
拼音

所属合集

#正月
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 晚晴:傍晚時分的晴朗天氣。
  • 鎖香:指香氣被封閉,不易散發。
  • 微酲:微醉的狀態。
  • 燈市:夜晚燈火通明的市集。
  • 金刀:鋒利的刀具。
  • 白苧:白色的苧麻布。
  • 瑤箏:古代的一種絃樂器,此處泛指音樂。

翻譯

在殘雪覆蓋的樓臺上,我嘗試着享受傍晚的晴朗。香氣被封閉在簾幕之中,微醺的感覺漸漸涌上心頭。在微寒的夜晚,燈火通明的市集上,人們依舊行走。

從別院傳來用鋒利刀具裁剪白色苧麻布的聲音,不知是誰家在銀燭下彈奏着瑤箏。早春的天氣已經讓人感到關切和情愫。

賞析

這首作品描繪了早春傍晚的景象,通過「殘雪樓臺」、「晚晴」、「鎖香」等意象,營造出一種靜謐而微醺的氛圍。詩中「燈市有人行」一句,既展現了市集的熱鬧,又暗示了時間的流逝。後兩句通過對別院和誰家的描寫,引入了早春的氣息,使讀者感受到春天的到來和隨之而來的情感變化。整首詞語言凝練,意境深遠,表達了作者對早春時節的細膩感受。