所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 暑雨:夏天的雨。
- 衰遲:衰老遲緩。
- 豹姿:比喻隱居或才華不露。
- 隱霧:隱居在霧氣之中,比喻隱居不仕。
- 鳧性:野鴨的習性,比喻隨遇而安。
- 依蘅:依靠着蘅蕪(一種香草),比喻依附於自然。
- 勳業:功業,成就。
- 看鏡:照鏡子,比喻反省自己。
- 行藏:行動和藏匿,指人的行爲和隱退。
- 笑拂纓:笑着拂去帽帶上的塵土,表示不問世事。
- 溪山:溪流和山巒,指自然風景。
- 舊業:舊時的產業或事業。
- 藉此:藉此。
- 寄幽情:寄託幽深的情感。
翻譯
夏天的雨瀰漫着初夏的氣息,我已度過半生,感到衰老遲緩。 我像豹子一樣隱藏自己的才華,像野鴨一樣依附於自然。 回首功業,我羞於照鏡子反省自己,行動和隱退之間,我笑着拂去帽帶上的塵土。 我開墾了溪流和山巒之間的舊業,藉此寄託我幽深的情感。
賞析
這首作品描繪了詩人在初夏時節的感慨與心境。通過「暑雨」、「衰遲」等詞語,表達了詩人對時光流逝的無奈和對衰老的感慨。詩中「豹姿聊隱霧,鳧性自依蘅」運用比喻,形象地展現了詩人隱居不仕、隨遇而安的生活態度。後兩句「勳業羞看鏡,行藏笑拂纓」則進一步以照鏡子和拂帽帶的動作,表達了詩人對功業的淡泊和對世事的超脫。最後,詩人通過「溪山開舊業,藉此寄幽情」表達了對自然的熱愛和對幽深情感的寄託,展現了其高潔的情操和超然的人生態度。
區益
明廣東高明人,字叔謙。少聰穎,博覽羣籍。嘉靖十九年舉人,授都昌縣知縣。能恤民禮士,約束吏胥嚴而失使者歡。改知泰順。募士擊倭寇取勝,以功遷慶遠府同知,補溫州府。後因忤當道,歸。有《阮溪草堂集》。
► 34篇诗文