新春訪馬嵩高草亭留飲

步履尋春訪草亭,東園嘉樹藹青青。 忽聞席上嬌歌發,時有枝頭好鳥鳴。 自是陶潛偏愛飲,何妨阮籍未全醒。 即看日暖和風至,近擬提壺出近坰。
拼音

所属合集

#正月
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 步履:行走。
  • 嘉樹:美好的樹木。
  • 藹青青:形容樹木茂盛青翠。
  • 蓆上:宴蓆上。
  • 嬌歌:柔美的歌聲。
  • 陶潛:東晉詩人,以愛飲酒著稱。
  • 阮籍:三國時期魏國詩人,以放蕩不羈著稱。
  • 近坰(jiōng):近郊的田野。

繙譯

在新春時節,我漫步尋找春天的蹤跡,拜訪了草亭。東園裡,美好的樹木鬱鬱蔥蔥,青翠欲滴。突然,宴蓆上傳來了柔美的歌聲,同時,枝頭的好鳥也在鳴唱。我自然像陶潛一樣偏愛飲酒,也不妨像阮籍那樣未完全清醒。隨著日煖和風的到來,我近來打算帶著酒壺,到近郊的田野去遊玩。

賞析

這首作品描繪了新春時節的生機盎然和詩人的閑適心情。詩中,“步履尋春訪草亭”一句,即展現了詩人對春天的曏往和尋訪的雅興。後文通過對東園嘉樹、蓆上嬌歌、枝頭好鳥的描繪,進一步以景抒情,表達了對自然美景的熱愛和對生活的享受。末句提及陶潛和阮籍,既顯示了詩人的文化底蘊,也隱含了對自由不羈生活的曏往。整首詩語言清新,意境優美,充滿了春天的氣息和詩人的情感。

樑以蘅

樑以蘅,字仲房,號南塘。新會人。明世宗嘉靖二十二年(一五四三)舉人。弱冠以貢授賓州訓導,中式後轉廬陵教諭,歷紹興府教授,尋擢連城令。卒年四十九。有《南塘詩集》。清顧嗣協《岡州遺稿》卷四有傳。 ► 17篇诗文