所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 鄺檗庵(kuàng bò ān):人名。
- 磊園:地名。
- 違舊侶:與舊友分別。
- 祛(qū)愁:消除憂愁。
翻譯
自從和舊時的好友分別後,很少去池館相聚探尋。身染疾病又在他鄉做客,爲排解憂愁只能勉強獨自吟誦。幼鳥啼叫着,叫聲已有變化,寒冷的柳樹在春日的陰暗中發芽。長久以來辜負了清閒的夜晚相聚時光,草堂在清靜的深夜裏顯得格外冷清。
賞析
這首詩描繪了詩人在早春時節臥病他鄉的情景,表達了詩人對舊友的思念以及身處異鄉的孤獨和憂愁。詩的首聯「自從違舊侶,池館少相尋」,點明瞭與舊友分別後,相聚的機會變少,爲整首詩奠定了孤獨的基調。頷聯「抱疾兼爲客,祛愁強獨吟」,進一步描述了詩人身患疾病且漂泊異鄉的困境,以及通過獨自吟誦來排解憂愁的無奈。頸聯「乳禽啼舌變,寒柳發春陰」,通過描寫幼鳥的啼叫聲變化和寒柳在春陰中發芽,以景襯情,烘托出詩人內心的孤獨和對春天的感受。尾聯「久負閒宵集,草堂清夜深」,則表達了詩人對過去清閒相聚時光的懷念,以及當下草堂深夜的清冷寂寞。整首詩語言簡練,意境清幽,情感真摯,將詩人的孤獨、憂愁和對友情的思念表現得淋漓盡致。
釋古邈
古邈(一六四九─?),字覺大。番禺人。俗姓羅。童年出海幢,求阿字大師剃染受具。天然老人還雷峯,入侍丈室。後奉命之福州長慶,暫充典客。竟以病入涅。著有《閩中吟草》一卷。事見清宣統《番禺縣續志》卷二七。
► 18篇诗文
釋古邈的其他作品
相关推荐
- 《 早春宴朱萐庵都督東園 》 —— [ 明 ] 黃廷用
- 《 新春訪馬嵩高草亭留飲 》 —— [ 明 ] 樑以蘅
- 《 金縷曲 · 被酒歸來,春寒較甚,客懷悵觸,萬感紛如此時,欲眠其可得乎,爰挑燈拂紙,作一百十六字,時孟 》 —— [ 清 ] 鄭蘭孫
- 《 新春招傅貞甫鄧伯喬戴安仲智上人村遊 》 —— [ 明 ] 歐必元
- 《 次韻譚彥成學士早春 》 —— [ 宋 ] 李彌遜
- 《 憶與永叔丙戌上春官永叔至安平鎮登陸今屈指十載乃餘附永叔舟再過茲地追憶曩時王生據鞍上馬狀恍惚在目相與拊 》 —— [ 明 ] 胡應麟
- 《 早春 》 —— [ 唐 ] 劉威
- 《 早春十詠 》 —— [ 元 ] 王畛