人日同鄉宴集有賦奉和介翁

· 符錫
獻歲喜逢人日會,玉堂風致許誰過。 羹調七寶陳芳宴,酒進羣工侑細歌。 絳蠟坐消龍漏迥,麗春先到鳳池多。 賓筵且復敦鄉好,節夜何妨暫駐珂。
拼音

所属合集

#人日
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 人日:農曆正月初七,古代有慶祝人日節的傳統。
  • 玉堂:指高雅的居所或官署。
  • 風致:風度,情趣。
  • 羹調七寶:指用多種珍貴食材烹製的羹湯。
  • 陳芳宴:擺設盛宴。
  • 酒進羣工:指酒宴上爲賓客斟酒。
  • 侑細歌:伴以輕柔的歌聲。
  • 絳蠟:紅色的蠟燭。
  • 龍漏迥:指時間流逝,龍漏是古代計時器。
  • 麗春:美麗的春天。
  • 鳳池:指皇宮中的池塘,也泛指高雅之地。
  • 賓筵:賓客的宴席。
  • 敦鄉好:加深鄉情。
  • 節夜:節日之夜。
  • 駐珂:停留,珂是馬勒上的裝飾物,這裏指停留不前。

翻譯

在新年的第七天,我們高興地聚在一起慶祝人日節,這樣的風雅情趣誰能比得上呢? 我們品嚐着用七種珍寶烹製的羹湯,享受着豐盛的宴席,酒宴上還有人爲我們斟酒,伴以輕柔的歌聲。 紅色的蠟燭靜靜燃燒,時間在不知不覺中流逝,美麗的春天似乎已經先一步來到了這高雅之地。 在這樣的賓客宴席上,我們加深了彼此的鄉情,節日之夜,我們又何必匆匆離去,不妨稍作停留。

賞析

這首作品描繪了人日節的喜慶場景,通過豐富的意象展現了宴會的盛況和賓客間的鄉情。詩中「玉堂風致」、「羹調七寶」、「絳蠟坐消」等詞句,不僅體現了宴會的高雅和豐盛,也傳達出節日的溫馨和歡樂。結尾的「賓筵且復敦鄉好,節夜何妨暫駐珂」更是深化了主題,表達了珍惜鄉情、享受節日的美好願望。