所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 滿篋:篋(qiè),小箱子。滿篋即裝滿了小箱子。
- 蘼蕪:一種草,這裏指雜草。
- 苜蓿:一種植物,常用來餵養牲畜。
- 洛邑:古地名,今河南洛陽。
- 黃犬:指傳遞家書的信使。
- 巴山:山名,在今四川境內。
- 子規:杜鵑鳥的別稱。
- 朱顏:指年輕時的容顏。
翻譯
我滿箱子的詩章未必能夠流傳,微不足道的官職束縛着我,真是令人憐憫。 雜草叢生的院子又到了三月,苜蓿堆積在盤中,我卻連一文錢都沒有。 從洛邑寄來的家書由黃犬傳遞,我在巴山的舊業前,杜鵑鳥在啼叫。 夜晚聽着兒女們在青燈下談話,我彷彿感覺到自己的容顏隨着歲月老去。
賞析
這首詩表達了詩人對官場生活的厭倦和對家鄉的思念。詩中,「滿篋詩章未必傳」一句,既顯示了詩人對自己詩才的自信,也透露出對現實的不滿。「微官束縛正可憐」則直接表達了對官場束縛的反感。後兩句通過對自然景象的描寫,進一步抒發了詩人的孤獨和貧困。最後兩句則通過兒女的談話,勾起了詩人對青春逝去的感慨,整首詩情感深沉,語言簡練,展現了詩人對生活的深刻感悟。
陳孚
元台州臨海人,字剛中,號勿齋。幼穎悟。世祖時以布衣上《大一統賦》,署爲上蔡書院山長,調翰林國史院編修,攝禮部郎中,隨樑曾使安南,還授翰林待制。遭廷臣嫉忌,出爲建德路總管府治中。歷遷衢州、台州兩路,所至多善政。卒諡文惠。年六十四。天材過人,性任俠不羈,詩文不事雕。有《觀光稿》、《交州稿》和《玉堂稿》。
► 291篇诗文