所属合集
譯文
貧窮的人肯幫助他人,纔是天性中的仁惠與德澤;在喧鬧的環境中,仍能篤實地學習 ,纔算是在心境上下了工夫。
序
同樣是貧窮的人,有的是「人貧心不貧」,也有的是「人貧心亦貧」;正如同富人之中,有「人富心亦富」和「人富心更貧」的分別。富人而能施捨,倒還不難;貧士而肯助人,就十分難得了。像這樣的窮人,雖然物質十分匱乏,心靈卻是非常富足的。因爲,他有一顆髙貴的慈悲心。能把自己天性之中的仁惠德澤,表現得最爲透徹的,就是這種人了。
人在喧鬧的場合中,往往不易把持自己,若能不爲所動,沉靜而篤實地求學讀書,那纔算是在心性上下了工夫,所讀的書,也纔眞正算是用來修養心性。許多人讀書,幷未讀到心裏去,讀了半天,自己的習性氣質一點也沒改變,這種人讀再多的書,也沒有用。

陳繼儒
明松江府華亭人,字仲醇,號眉公,又號糜公。諸生。志尚高雅,博學多通,少與同郡董其昌、王衡齊名。年二十九,取儒衣冠焚棄之,隱居小崑山,後居東佘山,杜門著述。工詩善文,短翰小詞,皆極風致。書法蘇、米,兼能繪事。董其昌久居詞館,書畫妙天下,推眉公不去口。眉公又刺取瑣言僻事,編次成書,遠近爭相購寫,於是名動寰宇。屢奉詔徵用,皆以疾辭。卒於家。有《眉公全集》。
► 285篇诗文