所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 首夏:初夏。
- 分違:分別,分離。
- 覜:遠望。
- 幽草:深邃、隱蔽之処的草。
- 牌印:古代官府的印章,此処比喻草木生長之跡象。
- 浮花:飄浮的花朵。
- 轡啣:馬的韁繩和嚼子,比喻花瓣隨風飄落。
- 蛙王:指青蛙,因其鳴叫聲宏大,故稱“王”。
- 踞坐:蹲坐。
- 楚歌:楚地的歌曲,此処指青蛙的鳴叫聲。
- 蝶使:蝴蝶,因其常在花間飛舞,故稱“使”。
- 行成:形成,此処指蝴蝶飛舞的景象。
- 漢騎圍:漢代的騎兵包圍,此処比喻蝴蝶圍繞花叢飛舞。
- 時妝:時髦的裝扮。
- 佻闥子:輕佻的年輕人。
- 絺綌:細葛佈和粗葛佈,此処指用葛佈制作的夏衣。
繙譯
初夏時節,恰逢春光離去,我遠望園林,衹見綠意盎然。幽深的草叢中,新綠如官印般顯眼;飄浮的花朵,倣彿卸下了馬的韁繩和嚼子,隨風歸來。青蛙蹲坐,發出宏亮的鳴叫,如同楚地的歌曲;蝴蝶在花間飛舞,形成了一幅漢騎包圍的景象。時髦的年輕人也換上了葛佈制作的夏衣,迎接這初夏的時光。
賞析
這首作品描繪了初夏時節的園林景象,通過生動的意象和比喻,展現了自然的生機與活力。詩中“幽草早關牌印出”和“浮花遠卸轡啣歸”等句,巧妙地運用了官府印章和馬具的比喻,形象地描繪了草木的生長和花瓣的飄落。後兩句則通過青蛙和蝴蝶的描繪,進一步以楚歌和漢騎圍的比喻,增添了詩意的層次和豐富性。整首詩語言優美,意境深遠,表達了對初夏自然之美的熱愛和贊美。