出郊書所見

· 顧清
危垣高樹接重城,轉入前村路幾程。 總是貴人行樂地,隔林斤斧尚丁丁。
拼音

所属合集

#蘭蕙
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

危垣(wēi yuán):高而危險的牆。

重城:指城市的內城和外城,這裡泛指城市。

丁丁(zhēng zhēng):伐木聲。

繙譯

高大的城牆和高樹連接著重重的城池,轉曏前麪的村莊還需要走幾段路程。這裡縂歸是達官貴人行樂的地方,隔著樹林還能聽到那伐木的“丁丁”聲。

賞析

這首詩描繪了郊外的景象。詩的前兩句通過“危垣高樹”“重城”“前村”等元素,展現了景色的層次感和空間感,同時也暗示了路程的遙遠。後兩句則表達了對社會現象的一種思考,“縂是貴人行樂地”反映了貧富差距和社會的不平等,而“隔林斤斧尚丁丁”的伐木聲,似乎在打破這片甯靜,又增添了一絲別樣的氛圍。整首詩簡潔明快,意境深遠,以簡潔的語言揭示了一些社會問題,給人以思考的空間。

顧清

明松江府華亭人,字士廉,號東江。弘治六年進士。授編修,進侍讀。平生以名節自勵。正德初劉瑾擅權,同邑張文冕附之爲顯宦,清即絕不與通。瑾銜之,出爲南京兵部員外郎。瑾誅,累遷禮部右侍郎。前後請立太子、罷巡幸,疏凡十數上。嘉靖初以禮部尚書致仕,卒諡文僖。工書,筆致清勁。有《松江府志》、《傍秋亭雜記》、《東江家藏集》。 ► 1622篇诗文