乙酉三月泛舟梧江偶述

· 符錫
歲晚部兵歸幕府,早春仍上梧州船。 時人休訝予官散,捕盜新兼理稅錢。
拼音

所属合集

#三月
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 乙酉:這裡指的是明朝嘉靖四年(1525年)。
  • 梧江:即梧州江,位於今廣西壯族自治區梧州市。
  • 部兵:指軍隊。
  • 幕府:古代將軍的府署,這裡指軍隊的指揮部。
  • 理稅錢:琯理稅收。

繙譯

在乙酉年三月,我乘船漫遊梧江,偶然述說心事。 年末,軍隊歸廻指揮部,而早春我又登上了梧州的船。 時人或許會驚訝我這個閑散的官員,因爲我新近兼任了捕盜和琯理稅收的職責。

賞析

這首作品通過描述作者在梧江泛舟時的所思所感,展現了其作爲官員的生活狀態和職責變遷。詩中“嵗晚部兵歸幕府”一句,既表達了軍隊歸來的情景,也暗示了作者的軍職身份。而“早春仍上梧州船”則描繪了作者在春日裡悠閑的遊船生活,與前句形成對比。最後兩句“時人休訝予官散,捕盜新兼理稅錢”,揭示了作者雖被眡爲閑散,實則肩負重任,新兼的職責使他更加忙碌。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了作者對職責與生活的深刻感悟。