所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 社集:古代文人雅集,通常指詩會。
- 歲華:年華,時光。
- 西風:秋風。
- 片月:指半月,形容月亮不圓。
- 秋思:秋天的思緒,多指對遠方或故人的思念。
- 桐影:桐樹的影子。
- 談深:深入的交談。
- 燭花:蠟燭燃燒時產生的火焰,常用來形容夜深人靜時的景象。
- 明河:銀河。
- 鬥邊槎:鬥,指北斗星;槎,古代指木筏。鬥邊槎意指乘筏在銀河中游玩。
翻譯
我們都是遠行的客人,舉杯間感慨着流逝的年華。 秋風吹過,半月懸掛,秋天的思緒飄向了誰家? 夜深了,桐樹的影子移動,深入的交談中,燭花悄然落下。 銀河清澈而淺顯,正好乘着木筏在北斗星旁遊玩。
賞析
這首作品描繪了秋夜的社集場景,通過「西風」、「片月」等意象傳達了秋天的蕭瑟與思緒的飄渺。詩中「夜久移桐影,談深落燭花」巧妙地以桐影和燭花的變化,表現了時間的流逝和深沉的交談氛圍。結尾的「明河清且淺,好泛鬥邊槎」則帶有浪漫的想象,展現了詩人對美好時光的嚮往和享受。