九月風雨清齋

· 張雨
中林授衣節,寒氣早已集。 牖戶洎裘褐,凡百缺治葺。 窮居昧時序,頗訝光景急。 叢篁助幽翳,漾瀨發空寂。 水禽穿屋過,巖樹排檐入。 陶尊既塵漬,墨突亦雨立。 遐思把菊詠,端處掬溜室。 空言非藥餌,殆不廢九日。
拼音

所属合集

#九月
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 授衣節:古代農曆九月的一個節日,此時天氣轉寒,人們開始添衣保暖。
  • 牖戶:窗戶和門。
  • :及,到。
  • 裘褐:厚重的衣物,如皮衣和粗布衣。
  • 治葺:修理,修繕。
  • :不明白,不清楚。
  • 光景:時光,景象。
  • 叢篁:密集的竹林。
  • 助幽翳:增添了幽暗的氛圍。
  • 漾瀨:水流的聲音。
  • 陶尊:陶製的酒器。
  • 塵漬:灰塵的污漬。
  • 墨突:墨跡斑斑,指書寫工具。
  • 遐思:遙遠的思緒。
  • 把菊詠:持菊花吟詠,指賞菊賦詩。
  • 掬溜室:捧水洗手的地方。
  • 藥餌:藥物和食物。
  • 殆不廢:幾乎不廢棄。

翻譯

在九月授衣節,寒氣早已聚集。 窗戶和門,以及厚重的衣物,都缺乏修繕。 貧窮的居住環境讓我對時序感到迷茫,驚訝於時光的急促。 密集的竹林增添了幽暗的氛圍,水流的聲音發出空寂的迴響。 水禽穿過屋頂,岩石上的樹枝伸入檐下。 陶製的酒器已經積滿灰塵,書寫工具也因雨水而立。 遙遠的思緒中,我持菊花吟詠,端坐在捧水洗手的地方。 雖然空談不是藥物和食物,但幾乎不廢棄這個九日。

賞析

這首作品描繪了九月授衣節的景象,通過寒氣、窗戶、衣物等細節,傳達出詩人對時光流逝的感慨和對簡樸生活的體驗。詩中運用了自然景物的描寫,如竹林、水聲、水禽和巖樹,增強了詩歌的意境和情感表達。最後,詩人通過持菊吟詠和端坐掬溜室的場景,表達了對傳統節日的不捨和對生活的深刻感悟。

張雨

張雨

元杭州錢塘人,一名天雨,字伯雨,號句曲外史,又號貞居子。好學,工書畫,善詩詞。年二十遍遊諸名山,棄家爲道士。嘗從開元宮王真人入京,欲官之,不就。有《句曲外史》。 ► 519篇诗文