李唐春牧圖

春氣燻人未耕作,江草青青牛齒白。 牛飢草細隨意嚼,老翁曲膝睡亦著。 蓬頭不記笠拋卻,午樹當風夢搖落。 夢裏牛繩猶在握,昨夜囤頭牛食薄。
拼音

所属合集

#牧
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 燻人:使人感到溫暖或舒適。
  • 牛齒白:形容牛的牙齒潔白。
  • 隨意嚼:自由地吃草。
  • 曲膝:彎曲膝蓋。
  • 笠拋卻:丟掉了斗笠。
  • 當風:迎着風。
  • 夢搖落:夢中似乎感覺到樹葉隨風搖落。
  • 牛繩:拴牛的繩子。
  • 囤頭:指牛棚或牛圈。
  • 牛食薄:牛的食物不足。

翻譯

春天的氣息溫暖而舒適,人們還未開始耕作,江邊的青草茂盛,牛的牙齒潔白。牛兒在細嫩的草地上自由地吃草,老翁彎曲膝蓋,坐着也能睡着。他蓬頭垢面,不記得已經丟掉了斗笠,中午時分,樹下迎着風,夢中似乎感覺到樹葉隨風搖落。夢裏還握着牛繩,想起昨夜牛棚裏的牛食物不足。

賞析

這首作品描繪了一幅春日田園的寧靜畫面,通過春天的氣息、青草、牛和老翁的睡眠,展現了鄉村生活的悠閒與自然。詩中「春氣燻人未耕作」一句,既表達了春天的溫暖,又暗示了農事的尚未開始,增添了一絲閒適的氛圍。老翁的睡眠和夢中的牛繩,則巧妙地反映了鄉村生活的簡單與滿足。整首詩語言質樸,意境深遠,給人以寧靜和溫馨的感受。

任士林

元慶元鄞縣人,字叔實,號鬆鄉。幼穎秀,六歲能屬文,諸子百家,無不周覽。後講道會稽,授徒錢塘。武宗至大初,薦授湖州安定書院山長。爲文沉厚正大,一以理爲主。有《鬆鄉集》。 ► 40篇诗文

相关推荐