泛楚江

· 崔塗
九重城外家書遠,百里洲前客棹還。 金印碧幢如見問,一生安穩是長閒。
拼音

所属合集

#江
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 九重城:指京城。
  • 家書:家信。
  • 客棹:客船。
  • 金印碧幢:指高官顯貴的標誌。金印,即金質的官印;碧幢,即青色的車簾,古代高官所乘車輛上的裝飾。
  • 如見問:如果被問起。
  • 安穩:平安穩定。
  • 長閒:長期閒適。

翻譯

在京城之外,家書傳遞遙遠, 百里洲前,客船已經歸還。 如果有人問起,那金印碧幢的榮耀, 我一生的安穩,不過是長久的閒適。

賞析

這首作品通過描述遠離京城的遊子收到家書和客船歸還的情景,表達了詩人對安穩生活的嚮往。詩中「九重城外家書遠」展現了遊子與家鄉的距離感,而「百里洲前客棹還」則暗示了遊子的歸途。後兩句以金印碧幢爲背景,強調了詩人對權勢的淡漠,更看重一生的安穩與閒適。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人超脫世俗,追求內心平靜的理想。

崔塗

崔塗,字禮山,今浙江富春江一帶人,唐末詩人,生卒年、生平均不詳。唐僖宗光啓四年(888)進士,《全唐詩》存其詩1卷,他寫的最有名的一首詩是《除夜有懷》。 ► 106篇诗文