論語 · 公冶長篇 · 第十三章

· 孔子
子貢曰:“夫子之文章,可得而聞也;夫子之言性與天道,不可得而聞也。”
拼音

所属合集

#論語

譯文

子貢說:“老師講授的禮、樂、詩、書的知識,依靠耳聞是能夠學到的;老師講授的人性和天道的理論,依靠耳聞是不能夠學到的。”

注釋

文章:這裏指孔子傳授的書禮樂等。 性:人性。《陽貨篇》第十七中談到性。 天道:天命。《論語》書中孔子多處講到天和命,但不見有孔子關於天道的言論。

賞析

在子貢看來,孔子所講的禮樂詩書等具體知識是有形的,只靠耳聞就可以學到了,但關於人性與天道的理論,深奧神祕,不是通過耳聞就可以學到的,必須從事內心的體驗,纔有可能把握得住。
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 夫子:這裏指孔子。
  • 文章:指孔子所講授的詩書禮樂等具體知識或文化典籍。
  • :人的本性、本質。
  • 天道:指自然規律,也可理解爲一種形而上的高深道理 。

翻譯

子貢說:「老師關於詩書禮樂這些具體知識方面的學問,我們是能夠聽到並且學到的;可是老師關於人的本性以及自然規律這些深刻奧妙的言論, 我們卻很難有機會聽到。」

賞析

這段話通過子貢的言論,一方面體現了孔子教學內容具有層次區分。詩書禮樂等「文章」部分是具體知識,易於理解和學習,是爲學生打下基礎、引導入門的內容;而「性與天道」這類關乎宇宙、人生深度的話題,則較爲抽象玄遠。另一方面,反映出孔子在教學上循序漸進,先以切實的知識教育學生,待學生有一定基礎和思想境界後,再循序漸進地探討更爲高深的道理。同時,子貢的這番話也流露出他對於孔子高深思想的一種敬畏和求知若渴的態度,從側面映襯出孔子學問的淵博及高深。

孔子

孔子,名丘,字仲尼,東周時期魯國陬邑(今中國山東曲阜市南辛鎮)人,先祖爲宋國(今河南商丘)貴族。春秋末期的思想家和教育家、政治家,儒家思想的創始人。孔子集華夏上古文化之大成,在世時已被譽爲“天縱之聖”、“天之木鐸”,是當時社會上的最博學者之一,被後世統治者尊爲孔聖人、至聖、至聖先師、萬世師表,是“世界十大文化名人”之首。孔子的儒家思想對中國和朝鮮半島、日本、越南等地區有深遠的影響。 ► 336篇诗文