譯文
孔子說:“用法制禁令去引導百姓,使用刑法來約束他們,老百姓只是求得免於犯罪受懲,卻失去了廉恥之心;用道德教化引導百姓,使用禮制去統一百姓的言行,百姓不僅會有羞恥之心,而且也就守規矩了。”
注釋
道:有兩種解釋:一爲“引導”;二爲“治理”。前者較爲妥貼。
齊:整齊、約束。
免:避免、躲避。
恥:羞恥之心。
格:有兩種解釋:一爲“至”;二爲“正”。
賞析
在本章中,孔子舉出兩種截然不同的治國方針。孔子認爲,刑罰只能使人避免犯罪,不能使人懂得犯罪可恥的道理,而道德教化比刑罰要高明得多,既能使百姓守規蹈矩,又能使百姓有知恥之心。這反映了道德在治理國家時有不同於法制的特點。但也應指出:孔子的“爲政以德”思想,重視道德是應該的,但卻忽視了刑政、法制在治理國家中的作用。
孔子
孔子,名丘,字仲尼,東周時期魯國陬邑(今中國山東曲阜市南辛鎮)人,先祖爲宋國(今河南商丘)貴族。春秋末期的思想家和教育家、政治家,儒家思想的創始人。孔子集華夏上古文化之大成,在世時已被譽爲“天縱之聖”、“天之木鐸”,是當時社會上的最博學者之一,被後世統治者尊爲孔聖人、至聖、至聖先師、萬世師表,是“世界十大文化名人”之首。孔子的儒家思想對中國和朝鮮半島、日本、越南等地區有深遠的影響。
► 336篇诗文
孔子的其他作品
- 《 論語 · 學而篇 · 第八章 》 —— [ 周 ] 孔子
- 《 論語 · 子罕篇 · 第十八章 》 —— [ 周 ] 孔子
- 《 論語 · 述而篇 · 第十二章 》 —— [ 周 ] 孔子
- 《 論語 · 衛靈公篇 》 —— [ 周 ] 孔子
- 《 論語 · 述而篇 · 第五章 》 —— [ 周 ] 孔子
- 《 論語 · 鄉黨篇 · 第十二章 》 —— [ 周 ] 孔子
- 《 論語 · 里仁篇 · 第十一章 》 —— [ 周 ] 孔子
- 《 論語 · 里仁篇 · 第二十四章 》 —— [ 周 ] 孔子
相关推荐
- 《 論語 · 泰伯篇 · 第十七章 》 —— [ 周 ] 孔子
- 《 論語 · 鄉黨篇 · 第四章 》 —— [ 周 ] 孔子
- 《 論語 · 述而篇 · 第五章 》 —— [ 周 ] 孔子
- 《 論語 · 子罕篇 · 第三十章 》 —— [ 周 ] 孔子
- 《 論語 · 子張篇 》 —— [ 周 ] 孔子
- 《 論語 · 八佾篇 · 第十八章 》 —— [ 周 ] 孔子
- 《 論語 · 子罕篇 · 第一章 》 —— [ 周 ] 孔子
- 《 論語 · 子罕篇 · 第二十五章 》 —— [ 周 ] 孔子